【三、逾越與復活】
謙卑君王騎驢進城,走向救贖眾人的苦路。
英:The humble King enters Jerusalem, walking the path of redemption for all.
最後晚餐的愛與共融,留給世人生命的糧食。
英:Love and communion at the Last Supper, leaving us the Bread of Life.
默默承受沉重苦架,為世人換取永恆救恩。
英:Silently bearing the heavy cross to win eternal salvation for the world.
基督戰勝死亡與黑暗,帶給人類永生的盼望。
英:Christ triumphs over death and darkness, bringing hope for eternal life.
瑪利亞瑪達肋納在愛中,見證復活的第一道曙光。
英:In love, Mary Magdalene witnesses the first dawn of the Resurrection.
耶穌升天 — The Ascension
基督光榮回歸父家,並應許聖神將永遠同在。
英:Christ returns to the Father in glory, promising the Holy Spirit's presence.
五旬節的愛火點燃教會,開啟傳揚福音的使命。
英:The fire of Pentecost ignites the Church, beginning the mission of the Gospel.